Afficher la notice abrégée
dc.contributor.advisor |
|
|
dc.contributor.advisor |
|
|
dc.contributor.author |
djamaa, hadjer |
|
dc.contributor.author |
gueham, rafiqa |
|
dc.contributor.author |
bedouhene, Noureddine(encadreur) |
|
dc.date.accessioned |
2020-12-02T10:46:25Z |
|
dc.date.available |
2020-12-02T10:46:25Z |
|
dc.date.issued |
2017 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.univ-jijel.dz:8080/xmlui/handle/123456789/4086 |
|
dc.description.abstract |
En ce qui concerne les langues utilisées dans le discours révolutionnaire dans le contexte algérien (exemple de la révolution) nous avons souligné l'emploi de quatre codes : l'arabe standard, l'arabe algérien, le berbère et le français. Leur emploi est corrélé relativement au type du public visé et au produit annoncé. En outre, il y a le plurilinguisme et ce qu'on appelle une langue mixte qui caractérise le discours révolutionnaire des slogans en Algérie. Cette pluri vocalité se présente comme le résultat de la situation du pays. |
fr_FR |
dc.publisher |
université de jijel |
fr_FR |
dc.subject |
le slogan |
fr_FR |
dc.title |
le slogan révolutionnaire dans le milieu plurilingue algérien 1945-1962 analyse socio-pragmatique |
fr_FR |
dc.type |
Thesis |
fr_FR |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée