Résumé:
multiples (comme ceux de K.T.IBRAHIMI) sous divers angles
sociolinguistiques et notamment lorsqu’il s’agit d’un panorama
linguistique assez complexe et diversifié que le notre.
La série des conquêtes envahissant l’Algérie a permis de laisser
après chacune d’elles une langue à part entière :au berbère qui est la
langue originale de l’Afrique du nord s’ajoute l’arabe classique, langue
du coran, venu en Algérie à travers l’islamisation des berbères, de même,
pour la langue française qui a su prendre sa place en Algérie après la
longue période de la colonisation qui a duré 132ans. En outre, la mixture
de deux langues (l’arabe classique et le français) a mis en lumière l’arabe
algérien